dě̀va

dě̀va
dě̀va Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `maiden, girl'
Page in Trubačev: V 17-18
Old Church Slavic:
děva `virgin, maiden' [f ā]
Russian:
déva (obs.) `girl, maiden, (D.) The Virgin, Virgo' [f ā]
Czech:
děva `girl, maiden' [f ā];
díva (dial.) `girl, maiden' [f ā]
Slovak:
deva `girl' [f ā]
Serbo-Croatian:
djéva `girl, maiden' [f ā];
Čak. Dȋva (Marȉja) (Vrgada) `The Virgin (Mary)' [f ā] \{1\}
Slovene:
dẹ́va `maiden, virgin' [f ā]
Bulgarian:
déva `maiden, virgin' [f ā]
Page in Pokorny: 241
Other cognates:
Gk. θη̃λυς `feminine' [adj];
Lat. fēcundus `fertile' [adj]
Notes:
\{1\} The noun djéva seems to be a hypercoristic of djèvōjka (RJA II 449-450) and cannot be regarded as a direct continuation of *dě̀va. The RJA has also djȅv (18th c.) [f i] and djȅva `virgo', which do not belong to the living language. The status of the accentuation of these words is unclear to me.

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”